Tilkkupäivät tuli käytyä ja nähtyä, olin siellä lauantaina. Ihania töitä oli näytillä, ja Maija Brummerin esittely omasta tilkkumaalaustekniikastaan oli todella mielenkiintoinen näin toiseenkin kertaan kuultuna. Vastaava esitys oli viime keväänä Göteborgissa, mutta kertaus on opintojen äiti. Mieleeni oli päällimmäiseksi jäänyt tyllin käyttö, mutta hänhän käyttää paljon myös veteen liukenevaa materiaalia. Hänen töitään oli myös näytteillä, mutta niiden valokuvaaminen oli kielletty, joten täytyy tyytyä hänen nettisivujensa tarjontaan...

Heräteostoksiin en sortunut, mistä olen todella ylpeä. Cool Kirjojen kohdalla niin olisi saattanut käydä, mutta onneksi kaupassa oli paha tungos juuri silloin, kun niiden kohdalle osuimme. Mukaan lähti siis ainoastaan suorakaiteen muotoinen 4 x 14 " viivotin, ja veteen liukenevia merkintäkyniä = se perinteinen sininen ja kolmen lyijykynämäisen kynän pakkaus, joissa tällä kertaa on mukana oma terotinkin. Toivottavasti se toimii, sillä aiemmista kynistäni on mennyt paljon hukkaan sen vuoksi, että tavallinen terotin katkoo terän tosi helposti. Mielessä on ollut kokeilla kajal-terotinta, mutta ikinä en sitä sopivassa kaupassa ollessani muista...

Ja se kassibongaus: arvatkaapa miten kassilleni kävi! Kyseessä on kassi, johon anoppi aikanaan kaivoi kätköistään vanhat, 60-luvulta peräisin olevat, todella retrot rottinkisangat. Tai oikeastaan sangat olivat tietysti ensin, ja sitten tuli kassi... Ja tämä tummansininen on jo toinen versio, ensimmäinen oli pellavainen.

1268685399_img-d41d8cd98f00b204e9800998e

Nimenomaan nuo sangat ovat kassissa se paras juttu: niiden kiinnitys kassiin tapahtuu kaaren välissä olevan vaakasuoran messinkitangon avulla, jonka toisessa päässä oleva pallo ruuvataan kiinni ruuvikierteellä. Ne saa siis helposti kiinni kassiin kuin kassiin. Tämän kassin koristeeksi ompelin aikanaan Burda Patchworkin ohjeella kokeilemani taittelutekniikan mallitilkun, jota sitten somistin noilla ötökkänapeilla.

No, kuinkas ollakaan: seisoimme juuri katselemassa perustajajäsenten töitä ennen ja nyt, kun yhtäkkiä edessäni olevaan ikkunaan singahti jotain, mikä sitten pomppasi suoraan lattiassa olevaan ilmanvaihtoritilään ja sitä tietä ilmanvaihtoputkeen! Kesti hetken ennen kuin tajusin, että ilmojen halki kiitänyt esine oli kassin sangan kiinnityspallukka, joka oli pikkuhiljaa ilmeisesti kiertynyt auki ja nyt siis irtosi kadoten suoraan ilmanvaihtoaukkoon. Onneksi tapahtumasta saatiin juhlapainatettu kassi, johon tavarani toki mahtuivat, mutta "pallukan" menetys koskee hiukan. Tosin tuskaani lievittääkseni annoin heti kotiin tultua Siipalle tehtävän kehittää korvike, jotta sangat saisivat jatkaa uskollista palvelustaan.

Tutuista blogittajista bongasin Tampereella ainoastaan Maijan ja Maaritin - jälkimmäisen kanssa meillä oli sovitut treffit, kun olin huudellut häneltä kankaita, kiitokset vielä kertaalleen, Maarit! Mukava olisi ollut bongata muitakin, mutta talo oli kyllä niin täynnä naisenergiaa, että siihen joukkoon helposti hukkuivat tiedossa olleet tuntomerkitkin...

******************************************************************

The 20th anniversary party for Finnish Quilters' Association = Finnquilt is over, I spent the whole Saturday there. There were a lot of lovely quilts on show. A famous Finnish quilt artist Maija Brummer held an interesting lecture about her quilts and the techniques that she uses when creating them. She uses two layers of tulle to build up the quilt sandwich in between them. Then she quilts the layers together using heavy machine freehand embroidery and also adds applique pieces on top. With the more recent works she also uses water soluble material to create cover for holes and separate applique objects. Her works were also on show there, but it was not allowed to take pictures of them, so have a look at her web page instead. 

I didn't do any impulsive shopping, for which I'm very proud. Cool I only purchased a 4 x 14" ruler and some water-soluble marking pens. I might have had strong temptation at the book shelves, but luckily they were so crowded when we passed them - so after a quick peek we really just passed them!

Above is a picture of the "bug bag" of which I showed the decorative part in my last blog post : it's actually very simple, but I love the handles that are really retro since my mother-in-law has had them in store since the 1960's. I lost a vital part of them on Saturday at the quilt show, so it's up to my DH to figure out a solution to replace the missing part. Otherwise I cannot use the bag any more.

I spotted two of my Finnish blogging friends in Tampere, links to their blogs are above. They write only in Finnish, but they both have marvellous quilts in their blogs.

I'm reallly lazy tonight with this English translation, but it's already past my bed time...